Духовно-просветительский историко-культурный центр Достояние40 С верой в детство

Кто не помнит хотя бы одну колыбельную песню из своего детства? Сначала, убаюкивая нас, ее поет мама, или, бывает, и отец, а потом мы поем их своим детям.

 Так, колыбельная песня живет вместе с нами тысячи лет, растит нас и дарит свою любовь и заботу. Армянские колыбельные очень красивые, и являются важной частью народной культуры. Мамы вкладывали в их тексты свои переживания и надежды. Отличительная часть армянских колыбельных - четкое разделение на песни для мальчиков и для девочек. Мальчик воспринимается как продолжатель рода и будущий кормилец семьи, а девочка - как огонь для чужого очага. В армянских колыбельных песнях отражены быт и культура древнего народа, его история, военные подвиги, а также библейские сюжеты. На музыкальных занятиях студии "Лукоморье" в Центре "Достояние", в рамках проведения Дней национальных культур, дети знакомятся с колыбельными разных народов. Сейчас ребята учат армянскую колыбельную песню для мальчиков "Ари им сохак", что в переводе означает "Прилетай, соловей". Литературный перевод этой песни сделала руководитель студии Серая Илона Владимировна, с помощью мамы- армянки наших воспитанников Карахановой Анны Сергеевны. Получилась очень красивая песня. С ней дети готовятся выступить на концерте, посвященном Дню народного единства. Предлагаем вам послушать самые красивые и лучшие варианты армянских колыбельных, которые мы с любовью отобрали для вас.
Мероприятие прошло в рамках проекта «Мы-вместе», победителя первого конкурса на предоставление грантов Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества в 2021 году. 
https://президентскиегранты.рф/<iframe width="779" height="438" src="https://www.youtube.com/embed/pR3XiDYR-ko" title="Армянская колыбельная, народная. Дандан, дани" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>